Loading...
world-news

UNIVERSITAS HASANUDDIN - SASTRA JEPANG


Akreditasi

A

Strata

S1

Perminatan

SAINTEK

Website

https://japan.unhas.ac.id

Sekilas Tentang SASTRA JEPANG

SEJARAH

Secara historis, ide pembentukan Departemen Sastra Jepang Universitas Hasanuddin berawal dari adanya isu penutupan Program D3 Pariwisata Konsentrasi Sastra Jepang pada tahun 2004. Mempertimbangkan peminat dan potensinya, Fakultas Ilmu Budaya yang saat itu masih bernama Fakultas Sastra, akhirnya memutuskan untuk membuka Program Studi S1 Sastra Jepang.

Pada 28 September 2005, Departemen Sastra Jepang akhirnya resmi menjadi program studi ke-8 yang didirikan di Fakultas Ilmu Budaya Universitas Hasanuddin. Berdasarkan Keputusan Menteri Pendidikan dan Kebudayaan No. 3157/DIT/2005.  

Departemen Sastra Jepang pertama kali dipimpin oleh Margriet Moka Lappia, S.S, M.S. salah satu dosen Jurusan Ilmu Sejarah Fakultas Ilmu Budaya Universitas Hasanuddin. Beberapa dosen kontrak dari kerja sama Counter Part JICA pun diminta untuk membantu menjalankan proses perkuliahan. Pada awal dibuka, Departemen Sastra Jepang menerima 30 orang mahasiswa baru dan terus meningkat hingga sekarang ini.

Sejak diselenggarakan dan dibakukannya sampai eksis menyelenggarakan program pendidikan tinggi, Departemen Sastra Jepang pada tahun 2018 meraih akreditasi A berdasarkan SK yang dikeluarkan oleh Badan Akreditasi Nasional  Perguruan Tinggi (BAN-PT), dengan nomor 2152/SK/BAN-PT/Akred/S/VIII/2018 dan berlaku selama periode tahun 2018-2023. 

Sejak dibuka, Departemen Sastra Jepang telah meluluskan lebih dari 250 sarjana yang melayani berbagai sektor termasuk lembaga pendidikan, lembaga pemerintah, lembaga penelitian dan pengembangan, dan lembaga industri yang tersebar di dalam dan luar negeri. 

LAB
  • LAB BAHASA
PROGRAM STUDI
Visi
Program Studi unggul di Indonesia dalam bidang Bahasa, Sastra dan Budaya Jepang pada tahun 2030.

 

Misi
  1. Menyelenggarakan pendidikan bahasa, sastra dan budaya Jepang yang berorientasi pada pengembangan pembelajar yang inovatif dan proaktif.
  2. Melaksanakan dan mengembangkan penelitian dalam bidang bahasa, sastra, budaya Jepang, dan lintas ilmu.
  3. Melaksanakan pengabdian pada masyarakat dalam bidang bahasa, sastra, dan budaya Jepang.
  4. Menjalin kerja sama dalam bidang pendidikan, penelitian dan pengabdian masyarakat dengan berbagai lembaga di dalam dan luar negeri.
Tujuan
  1. Menghasilkan lulusan yang inovatif dan proaktif yang memiliki daya saing pada bidang bahasa Jepang, serta menguasai konsep dasar teoretis bidang linguistik, sastra, dan budaya Jepang.
  2. Menghasilkan penelitian yang terpublikasi dalam jurnal nasional terakreditasi dan internasional bereputasi.
  3. Menghasilkan kegiatan kemasyarakatan yang memberi solusi pada masalah yang dihadapi masyarakat dalam bidang bahasa, sastra dan budaya Jepang.
  4. Menghasilkan kerja sama dalam bidang pendidikan, penelitian dan pengabdian pada masyarakat dengan lembaga di dalam dan luar negeri.

ヴィジョン

2030年に、インドネシアで、日本の言語、文学と文化の分野で優れている学習プログラム。


ミッション

1. 革新的で積極的な学生の成長を中心に、日本の言語、文学と文化の教育を行い。

2. 日本の言語、文学と文化の分野、そして交差学問研究を行い、進める。

3. 日本の言語、文学と文化の分野で社会への奉仕を行う。

4. 教育、研究と社会奉仕の分野で国内や外国のあらゆる施設と協力を確立する。

目標


1. 日本の言語学、文学と文化の理論的な基本概念を極めている、革新的で積極的な卒者を生み出す。

2. 認定されている国立論文誌と評判の良い国際論文誌で所載される研究を生み出す。

3. 日本の言語、文学と文化の分野での問題を解決できる社会活動を生み出す。

4. 教育、研究と社会奉仕の分野で国内や外国のあらゆる施設と協力を生み出す。

Filsafat Pendidikan Program Studi Sastra Jepang

 Tsunagu adalah kata kerja yang berarti “penghubung” atau kata benda yang berarti “hubungan”.  Tsunagu adalah karakter Jepang yang ditulis [繋ぐ] sebagai bagian dari tali dalam kanji ini.  Kanji [繋ぐ]telah dikemukakan sebagai “kanji tahun ini” oleh berbagai organisasi untuk mewakili suatu kondisi atau masyarakat Jepang sepanjang tahun.  Dalam konteks ini, kanji ini dapat diartikan sebagai “titik penghubung” antara Indonesia dan Jepang sebagai komunitas global.  Jepang dan Indonesia saling memengaruhi sebagai anggota komunitas global.  Memang, hubungan kedua negara telah berpengaruh pada sejarah dunia.

 Kata tsunagu mengacu pada upaya kolaboratif antara dua negara untuk memajukan peradaban dunia.  Departemen Sastra Jepang menerima ideologi ini sebagai filosofi pendidikannya. Dalam bahasa Jepang, ada istilah yang disebut tsunagu [つなぐ] .  Tsunagu adalah kata kerja yang berarti penghubung atau kata benda yang berarti hubungan.  Tsunagu adalah karakter Jepang yang ditulis「 繋ぐ」 sebagai bagian dari tali dalam kanji ini.  Kanji ini telah dikemukakan sebagai “kanji tahun ini” oleh berbagai organisasi untuk mewakili suatu kondisi atau masyarakat Jepang sepanjang tahun.  Dalam konteks ini, kanji ini dapat diartikan sebagai “titik penghubung” antara Indonesia dan Jepang sebagai komunitas global.

 Jepang dan Indonesia saling memengaruhi sebagai anggota komunitas global.  Memang, hubungan kedua negara telah berpengaruh pada sejarah dunia.  Kata tsunagu mengacu pada upaya kolaboratif antara dua negara untuk memajukan peradaban dunia.  Departemen Sastra Jepang menerima ideologi ini sebagai filosofi pendidikannya.